LINE@移點通-【遇到糾紛別衝動!用這3招保護自己-生活】-多國語言版-宣導品-宣導專區-外國人勞動權益網-勞動部勞動力發展署 跳到主要內容區塊
:::

宣導專區

發佈日期:2025/04/23更新日期:2025/04/24
標題:LINE@移點通-【遇到糾紛別衝動!用這3招保護自己-生活】-多國語言版

內容:

▍遇到糾紛別衝動!用這3招保護自己

•遠離幫派聚會活動,避免捲入不必要麻煩和危險

•如遇糾紛,請冷靜面對衝突並立即撥打110報警

•利用手機錄影蒐證以利警方偵辦

依法規定,參與鬥毆行為或在場助勢,恐面臨處1年以下有期徒刑、拘役或10萬元以下罰金;首謀及下手實施者,處6月以上5年以下有期徒刑。


英文版

▍Stay calm if involved in a dispute Use these tips to protect yourself 

•Stay away from the gatherings and activities of criminal gangs to avoid unnecessary trouble and danger 

•In the event of a dispute, remain calm in the face of conflict and immediately call the police at 110.

•Use your cellphone to record evidence to help the police with any investigation 

According to the law, in Taiwan engaging in a brawl or offering assistance can result in up to 1 year in prison, detention, or a fine of up to NT$100,000; the ringleaders and those who engage in physical violence face a prison sentence of 6 months to 5 years.


印尼文版

▍Menghadapi Perselisihan, Jangan Implusif!Gunakan 3 Cara Melindungi Diri Sendiri

•Menjauhi kegiatan perkumpulan geng, hindari terlibat dalam masalah bahaya yang tidak diperlukan.

•Jika menemui perselisihan, harap menghadapi dengan sikap  tenang dan segera menghubungi 110 untuk pelaporan ke polisi 

•Merekam dengan ponsel untuk mengumpulkan bukti yang dapat digunakan sebagai penyelidikan polisi

Berdasarkan peraturan hukum, mereka yang terlibat atau membantu orang lain dalam perkelahian, mungkin akan dijatuhi hukuman penjara selama kurang dari 1 tahun, ditahan atau dikenakan denda maksimum NT$100.000; Orang yang memprakarsai dan yang bertindak akan dikenakan hukuman penjara minimal 6 bulan dan maksimal 5 tahun.


越南文版

▍Đừng hấp tấp khi gặp  phải tranh chấp! Bảo vệ bản thân bằng 3 cách sau

•Tránh xa các cuộc tụ tập băng đảng, tránh dính líu vào những rắc rối và nguy hiểm không đáng có.

•Nếu gặp phải tranh chấp, hãy giữ bình tĩnh và gọi ngay đến số 110.

•Dùng điện thoại ghi hình để thu thập bằng chứng cho quá trình điều tra của cảnh sát.

Theo quy định của pháp luật, những người có hành vi đánh nhau hoặc tiếp tay cho đánh nhau có thể bị phạt tù dưới 1 năm, giam giữ hoặc phạt tiền 100.000 Đài tệ trở xuống. Kẻ chủ mưu và người ra tay có thể bị phạt tù từ 6 tháng đến 5 năm.


泰文版

▍เมื่อเกิดข้อพิพาทอย่าวู่วาม! ใช้ 3 วิธีนี้ปกป้องตัวเอง

•หลีกเลี่ยงเข้าร่วมกิจกรรมของแก๊งมาเฟียเพื่อไม่ให้ถูกดึงเข้าไปสู่ปัญหาหรืออันตราย

•กรณีเกิดข้อพิพาท โปรดสงบสติอารมณ์และรีบโทรแจ้งความที่ 110 ทันที 

•ใช้โทรศัพท์มือถือถ่ายคลิปไว้เพื่อเป็นประโยชน์ต่อการสืบสวนของตำรวจ

ตามกฎหมาย ผู้เข้าร่วมการชกต่อยหรือคุมเชิงอยู่ในที่เกิดเหตุ อาจเผชิญกับโทษจำคุกไม่เกิน 1 ปี หรือคุมขังหรือปรับไม่เกิน 100,000 เหรียญไต้หวัน ส่วนหัวโจกหรือผู้ที่ลงมือกระทำ ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่ 6 เดือนถึง 5 ปี