跳到主要內容區塊
:::

李秉穎醫師-進出醫療院所 請佩戴口罩(เข้าออกสถานพยาบาล กรุณาสวมใส่หน้ากากอนามัย)_泰語

陳時中指揮官-國際疫情升溫 落實防疫不鬆懈(สถานการณ์โควิด -19 ใน ตปท รุนแรงขึ้น จึงต้องไม่ประมาทและการ์ดอย่าตก)_泰語

林詠青醫師-國際疫情升溫 入境者落實居家檢疫(สถานการณ์โควิด 19 ใน ตปท รุนแรงขึ้น ผู้เดินทางเข้าไต้หวันต้องกักตัวในบ้าน)_泰語

張鑾英醫師-入住防疫旅館 堅守防疫陣線(เข้าพักโรงแรมกักโรค ปกป้องปราการป้องกันโรค)_泰語

人潮密集及密閉場所務必配戴口罩(泰)
人潮密集及密閉場所務必配戴口罩(泰)
กรณีที่ผู้อาศัยอยู่ร่วมกันยืนยันแล้วว่าติดเชื้อ 防疫小叮嚀 同住者確診篇(泰)
กรณีที่ผู้อาศัยอยู่ร่วมกันยืนยันแล้วว่าติดเชื้อ 防疫小叮嚀 同住者確診篇(泰)
กรณีที่ผู้อาศัยอยู่ร่วมกันยืนยันแล้วว่าติดเชื้อ 防疫小叮嚀 同住者確診篇(泰)
กรณีที่ผู้อาศัยอยู่ร่วมกันยืนยันแล้วว่าติดเชื้อ 防疫小叮嚀 同住者確診篇(泰)
กรณีที่ผู้อาศัยอยู่ร่วมกันยืนยันแล้วว่าติดเชื้อ 防疫小叮嚀 同住者確診篇(泰)
กรณีที่ผู้อาศัยอยู่ร่วมกันยืนยันแล้วว่าติดเชื้อ 防疫小叮嚀 同住者確診篇(泰)
กรณีที่ผู้อาศัยอยู่ร่วมกันยืนยันแล้วว่าติดเชื้อ 防疫小叮嚀 同住者確診篇(泰)

張詠森醫師-口罩販售逐步解禁(ทยอยผ่อนปรนมาตรการจำหน่าย หน้ากากอนามัย)_泰語

曹玉婷醫師-防疫新生活 安心逛市場(ชีวิตวิถีใหม่ ใส่ใจป้องกันโรค จับจ่ายซื้อของในตลาดสดอย่างส บายใจ)_泰語

密閉空間請配戴口罩

黃宣蓉醫師-防疫新生活 社交集會篇(ชีวิตวิถีใหม่ ใส่ใจป้องกันโรค การพบปะสังสรรค์)_泰語

陳珮欣醫師-防疫新生活 安心出遊篇(ชีวิตวิถีใหม่ ใส่ใจป้องกันโรค ท่องเที่ยวอย่างสบายใจ)_泰語

陳相宏醫師-防疫新生活 戶外運動篇(ชีวิตวิถีใหม่ ใส่ใจป้องกันโรค การออกกำลังกายกลางแจ้ง)_泰語

黃宣蓉醫師-防疫新生活 安心購物篇(ชีวิตวิถีใหม่ ใส่ใจป้องกันโรค ชอปปิงอย่างอุ่นใจ)_泰語

自109年6月17日起,「國人」或「持居留證者」得請領防疫補償。「無居留證」之非本國籍人士、大陸地區人民、香港或澳門居民「不得」請領防疫補償。

諶立中司長-1925安心專線(1925 สายด่วนสร้างความอุ่นใจ)_泰語

吳秀梅署長-防疫新生活 餐廳用餐篇(ชีวิตวิถีใหม่ ใส่ใจป้องกันโรค การทานอาหารในร้านอาหาร)_泰語

6月7日起落實防疫 生活解封
口罩開放國內販售

巫漢盟醫師-搭計程車防疫撇步(เคล็ดลับป้องกันโรคระบาดขณะโดยสารรถแท็กซี่)_泰語

(疾管署)各行各業一起來防疫新生活運動
防疫新生活運動-餐飲篇
移工防疫宣導海報-1955專線及多國語防疫專區
(疾管署)防疫期間,我們可以這樣做
(疾管署)洗手七字訣
(疾管署)正確洗手5時機
享受生活促進經濟一起響應「防疫新生活運動」

ร่วมสามัคคี ป้องกันโรคระบาด

口罩實名制3.0--第八輪時程

李伯璋署長-口罩實名制3.0(ระบบจำหน่ายหน้ากากอนามัยแบบยืนยันตัวตน 3.0)_泰語

口罩實名制3.0第七輪口罩預購時程

賴全裕副教授-口罩如何重複使用(หน้ากากอนามัยนำมาใช้ซ้ำได้อย่างไร)_泰語

1090427雇主隔離及協助就醫流程圖-_泰
口罩實名制3.0 第六輪口罩預購時程
敦睦艦隊確診個案足跡

รักษาระยะห่างจากกลุ่มชุมชน

居家隔離檢疫14天期滿者增加7天自主管理
移工車廂海報
口罩實名制2.0-自4月9日起,每14天內可購買 成人口罩9片 兒童口罩10片
保持社交距離-การเว้นระยะห่างทางสังคม-泰文
防疫補償(移工)สามารถยื่นเรื่องขอค่าชดเชยได้  -泰文
自4月1日起搭乘大眾運輸系統請配合測量體溫戴口罩

黃立民醫師-正確洗手步驟(ขั้นตอนการล้างมือที่ถูกวิธี)_泰語

居家檢疫隔離當事人注意事項

ข้อควรระวังในการพบแพทย์สำหรับการแยกตัวและกักตัวในบ้าน

1955專線語音嚴重特殊傳染性肺炎防疫語音宣導-泰

居家檢疫隔離同住者注意事項(泰文)

陳木榮醫師-如何正確乾洗手(ล้างมือให้ถูกวิธีควรทำอย่างไร)_泰語

陳麗琴護理師-照顧、陪病5大原則(หลักการ 5 ประการในการดูแลผู้ป่วยเฝ้าไข้)_泰語

黃瑽寧醫師-大人與小孩互動的注意事項(ข้อควรระวังในการมีปฏิสัมพันธ์ใกล้ชิดระหว่างเด็กกับผู้ใหญ่)_泰語

張上淳醫師-如何正確戴口罩(สวมหน้ากากอนามัยอย่างไรให้ถูกวิธี)_泰語

口罩實名制2.0
第3級入境需居家檢疫
酒精的正確使用方法
口罩實名制-3月5日起每週可買3片
正確戴口罩4步驟
居家檢疫注意事項
居家隔離、居家檢疫、自我健康管理(防疫便利貼)
防範中國大陸新型冠狀病毒肺炎疫情